Окрестности озера Маджоре являются родиной некоторых из самых престижных итальянских гастрономических деликатесов: такие сорта сыра, как «Беттельматт», являются естественным дополнением к элегантным, но насыщенным винам, таким как Неббиоло, король пьемонтских виноградников. Этот эксклюзивный тур позволит вам открыть для себя некоторые из этих аппетитных сокровищ: начиная со Стрезы, где вы попробуете эспрессо или капучино вместе со сладким фирменным блюдом в исторической чайной комнате. Следующим этапом станет погреб для выдержки сыров, где вы сможете продегустировать некоторые сорта вина. Наконец, вы доберетесь до Гаттинары, очаровательного городка, который дал свое название прекрасному крас...
Главные места
7 часы
Предлагается в Немецкий & 4 Другие
Невозвратный
Мобильный билет
7 часы
Предлагается в Немецкий & 4 Другие
Невозвратный
Мобильный билет
Что входит
Private transportation
Exclusive tasting of typical pastries, served with espresso or cappuccino
Квалифицированный частный гид
Guided wine tasting, with an accompaniment of cold cuts; visit to the cellar
Exclusive tasting of cheese, matched with local wine, and visit to the seasoning cellar
Lunch
Dinner
Gratuities
Места встреч
Отъезд
Piazza Marconi, 16
Возвращение
Эксклюзивный гастрономический и винный тур по озеру Маджоре
Stresa
О сайте
Окрестности озера Маджоре являются родиной некоторых из самых престижных итальянских гастрономических деликатесов: такие сорта сыра, как «Беттельматт», являются естественным дополнением к элегантным, но насыщенным винам, таким как Неббиоло, король пьемонтских виноградников. Этот эксклюзивный тур позволит вам открыть для себя некоторые из этих аппетитных сокровищ: начиная со Стрезы, где вы попробуете эспрессо или капучино вместе со сладким фирменным блюдом в исторической чайной комнате. Следующим этапом станет погреб для выдержки сыров, где вы сможете продегустировать некоторые сорта вина. Наконец, вы доберетесь до Гаттинары, очаровательного городка, который дал свое название прекрасному крас...
Главные места
7 часы
Предлагается в Немецкий & 4 Другие
Невозвратный
Мобильный билет
7 часы
Предлагается в Немецкий & 4 Другие
Невозвратный
Мобильный билет
Что входит
Private transportation
Exclusive tasting of typical pastries, served with espresso or cappuccino
Квалифицированный частный гид
Guided wine tasting, with an accompaniment of cold cuts; visit to the cellar
Exclusive tasting of cheese, matched with local wine, and visit to the seasoning cellar
Lunch
Dinner
Gratuities
Места встреч
Отъезд
Piazza Marconi, 16
Возвращение
Маршрут
1
Стресс
Этот небольшой городок, расположенный на западном берегу озера Маджоре в так называемом заливе Борромея, является одним из самых посещаемых туристических мест во всем Пьемонте. Его территория включает три из четырёх островов Борромео: Изола-Белла, Изола-Мадре и Изола-Супериора, также называемый Изола-деи-Пескатори. Первое письменное упоминание о городе относится к 998 году, но ещё в римскую эпоху через него проходил путь из Милана к перевалу Семпионе.
1 час
2
Piazza Giacomo Matteotti, 7
Стреза славится своим сладким печеньем «Маргарита» – мягким печеньем, созданным в 1857 году в кондитерской Пьетро Антонио Болонгаро. Эта кондитерская до сих пор существует в Стрезе, с её мебелью в стиле ар-нуво. Из неё открывается вид на озеро Маджоре. Здесь вы можете насладиться чашечкой эспрессо или капучино с этим восхитительным печеньем, посвящённым принцессе Маргарите Савойской, будущей королеве Италии.
30 минуты
3
Gattinara
Этот небольшой городок был основан в 1242 году муниципалитетом Верчелли как совершенно новое поселение, так называемое «Борго Франко», то есть свободное от феодальных уз. Со времен Наполеона Гаттинара переживала период бурного экономического роста, особенно связанного с промышленностью.
Город также известен производством престижного красного вина категории DOCG (контролируемое и гарантированное происхождение).
2 часы
4
Виа Милано, 140
Когда прадед Луиджи Гуффанти в 1876 году начал выдерживать сыр горгонзола, его гениальная интуиция подсказала ему приобрести заброшенный серебряный рудник в Вальганне, провинция Варезе. В руднике, с его постоянной температурой и влажностью круглый год, сыр вызревал настолько хорошо, что Луиджи быстро завоевал рынки: его сыновья, Карло и Марио, в начале 1900-х годов экспортировали свою продукцию в Аргентину и Калифорнию, а также в земли Пьемонта и Ломбардии.
Максимальное внимание к качеству сыров ручной работы и страстная забота о процессе их обработки – вот что отличает гордую семейную традицию Гуффанти Фьори, передаваемую из поколения в поколение на протяжении пяти поколений.
Опыт, накопленный при обработке горгонзолы, постепенно был передан Томасу с альпийских пастбищ Оссолы, Реджано Пармезану и всем сырам – итальянским, французским, английским, испанским и португальским.