Food tells the real story of Aberdeen. On this guided walking tour, you’ll discover how the city was shaped by fishing, brewing, baking and trade — and by the people who worked in these industries every day.
Starting near the harbour, you’ll hear about herring fishing, salmon rivers and overnight fish trains to London. Walk through historic streets where women once dominated brewing and alehouses, and learn why oats, rowies and smoked fish became staples of local life.
Along the way, your guide will point out historic wells, markets, food streets and buildings that reveal how Aberdeen fed itself for centuries.
Главные места
4 часы
Предлагается в Английский
Бесплатная отмена бронирования
Мобильный билет
4 часы
Предлагается в Английский
Бесплатная отмена бронирования
Мобильный билет
Что входит
Seven tasting stops showcasing local flavours and food heritage.
Места встреч
Отъезд
Aberdeen Maritime Museum
Please meet to the left at the main entrance, in front of the statue of Fisher Folk.
Возвращение
Важная информация
•
Животные-поводыри разрешены
•
Рядом расположены остановки общественного транспорта.
•
Подходит для всех уровней физической подготовки
•
Расстояние пешком: около 3,5 км (чуть более 2 миль) в спокойном темпе.
•
Рельеф: Маршрут включает в себя несколько мощеных улиц, неровных поверхностей и умеренных уклонов.
Политика аннулирования
Для полного возврата средств отмените заказ не позднее, чем за 24 часа до запланированного времени отправления.
•
Чтобы получить полное возмещение, вы должны отказаться от участия не позднее чем за 24 часа до начала опыта.
•
Время отказа определяется по местному времени.
•
Если вы отказываетесь от опыта менее чем за 24 часа до его начала, сумма, которую вы заплатили, не будет возвращена.
•
Для этого опыта требуется минимальное количество туристов. Если он будет отменен, потому что не набрано минимальное количество, вам будет предложена другая дата/опыт или полный возврат средств.
•
Любые изменения, сделанные менее чем за 24 часа до времени начала опыта, не будут приняты.
Food tells the real story of Aberdeen. On this guided walking tour, you’ll discover how the city was shaped by fishing, brewing, baking and trade — and by the people who worked in these industries every day.
Starting near the harbour, you’ll hear about herring fishing, salmon rivers and overnight fish trains to London. Walk through historic streets where women once dominated brewing and alehouses, and learn why oats, rowies and smoked fish became staples of local life.
Along the way, your guide will point out historic wells, markets, food streets and buildings that reveal how Aberdeen fed itself for centuries.
Главные места
4 часы
Предлагается в Английский
Бесплатная отмена бронирования
Мобильный билет
4 часы
Предлагается в Английский
Бесплатная отмена бронирования
Мобильный билет
Что входит
Seven tasting stops showcasing local flavours and food heritage.
Места встреч
Отъезд
Aberdeen Maritime Museum
Please meet to the left at the main entrance, in front of the statue of Fisher Folk.
Возвращение
Маршрут
1
Абердинский морской музей
Мы начинаем там, где город встречается с морем — в Абердинском морском музее с видом на оживленную гавань. Здесь мы погрузимся в богатое рыболовное наследие города, историю судостроения и морской торговли. Это возможность представить себе историческую береговую линию Абердина, украшенную коптильнями, рыбными рынками и зернохранилищами.
Насладитесь классическим абердинским «роуи» — масляным — с мармеладом. Эти солёные слоеные лакомства являются частью прибрежной идентичности региона и когда-то были неотъемлемой частью рациона рыбаков, которым нужна была сильная рыбная ловля в море.
45 минуты
2
Зеленый
Когда-то сердце средневекового Абердина, паб The Green рассказывает истории о бурной торговле, женщинах-пивоварах и традициях пивоварения, уходящих корнями в глубь веков. До индустриализации пивоварение было домашним ремеслом, и многие женщины зарабатывали на жизнь, варя небольшие партии эля.
Мы исследуем трансформацию этого района: от старого рынка до современного уголка творчества, украшенного яркими фресками NuArt. Хотя мы пока не дегустируем пиво, вы начнете понимать, насколько глубоко пивоварение укоренилось в культуре города.
35 минуты
3
Сады Юнион-Террас
В тени памятника Уоллесу, над тем, что когда-то было бурным ручьём, приводившим в движение первые мельницы Абердина, мы останавливаемся, чтобы поднять тост – не за виски, а за другой национальный напиток Шотландии: ирн-брю! Мы размышляем об Уильяме Уоллесе, исчезнувших мельницах Денберна и о связи города с текстильной и зерновой промышленностью. Вокруг нас – пласты архитектурной истории: впечатляющий шпиль церкви Трипл-Кёркс, церковь Святого Марка, величественный театр Его Величества и Центральная библиотека – всё это часть викторианского облика города.
45 минуты
4
Маришальский колледж
Стоя перед сверкающим гранитным фасадом колледжа Маришаль, мы обращаемся к любимому злаку Шотландии — овесу. От каши до пресных лепёшек, от овсяных лепёшек до популярных сырных ассорти — овес веками питал шотландцев. Мы наслаждаемся местными овсяными лепешками и сыром, слушая, как Роберт Брюс поддерживал Абердин во времена войн и как город помогал ему. Если будет подходящий момент, мы можем вместе почитать остроумную книгу Шины Блэкхолл «Как стать абердонцем» — поэтическое восхваление местного колорита и местной кухни.
35 минуты
5
Кросс-рынок
В историческом Каслгейте, где Меркат-Кросс когда-то был центром торговли и провозглашения, мы знакомимся с рыночной культурой Абердина. На протяжении веков здесь покупали, продавали и праздновали – от еженедельных рынков до королевских визитов. Теперь пришло время насладиться пивом местного производства, отдавая дань уважения как торговому прошлому региона, так и современной растущей индустрии крафтового пива. Это также возможность продемонстрировать наследие Абердиншира в области пивоварения и винокурения – от традиционных фермерских элей до всемирного успеха таких брендов, как Chivas Brothers.
45 минуты
6
Дом проректора Скина
Мы завершаем экскурсию у одного из старейших сохранившихся таунхаусов Абердина — дома проректора Скина. Этот музей рассказывает истории жителей Абердина, которые сформировали мир. Неподалеку, на Гест-Роу и Рэггс-Лейн, когда-то кипели пекарни и местные магазины, снабжавшие центр города. Завершим экскурсию шариком мороженого Mackie’s — нежного местного лакомства с молочных ферм Абердиншира. Сладкий способ завершить наше путешествие по вкусам Абердина, как прошлого, так и настоящего.